Собат, 20.04.2024

ВВИКП

сайт в разработке
  Кириллица - наша азбука!  
Сайтан меню
Ягусэн категорияд
"Образцы вепсской речи" [15]
Материалы из книги М. Зайцевой и М. Муллонен "Образцы вепсской речи" 1969 года, записанные кириллицей.
Вепсские народные сказки [24]
Сказки из книги "Vepsän rahvhan sarnad" 1996 года, записанные кириллицей.
Vepsänman sarnad [8]
Сказки из книги "Vepsänman sarnad" 2006 года, записанные кириллицей
Ičemoi londuz [4]
Тексты из книги "Ičemoi londuz", записанные новой вепсской кириллицей
Kodima [25]
Материалы из газеты "Kodima", записанные кириллицей
Вепсская Викия [1]
Статьи из Вепсской Викии (Вепсян Викияспяй лехтполед)
Песни группы "Noid" [4]
Тексты песен группы "Noid", записанные кириллицей.
Списки слов из словаря [3]
Списки слов из вепсского диалектного словаря 1972 г.
Другие материалы [3]
Реклама на сайте
К представленной на сайте рекламе сторонних страниц автор сайта отношения не имеет. Платформа сайта ставит её автоматически. Приносим свои извинения.
Деклараций
Всеобщая декларация прав человека на вепсском языке (в новой вепсской кириллице)
Новая книга
М.Ю. Кузнецов. Русские черты в вепсском синтаксисе. СПб, 2018.
Статистик

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Вепсские материалы » Вепсские народные сказки

Невеста Настенька

Настенка-невест 

Эндэ элэтихе укк да акк. Укол да акал оли тютяр и пойг (нимид теда эн). Оли прихя тулну тойжиш майшпей аштийд техмаха. Неце прихя нецен нейчченке и ознакомихе. Ну, батть да мамм колишкатхе ка санутазэ прихялэ: «Пойг, ала анда сизарт эдахакс мехелэ». Ну, неце сизарь и сануб: «Всёравно мян, коўме вотт олэн дё ознакоминузэ, эн кюзу, мян».

Неце прихя и ляксь родняд керамаха ичезэ малэ, а нейжне педаянно ичезэ элон и кандхиш, варастаб прихяд Ӓнижен рандал. Сийд велл эй анда ка прихиле оли сануну пилщикиле: «Войнед ка дяткат сизарен, мина тейде тага андан мехелэ».

Прихяд пилщикад сэ олдхе пахад, а нейжне сэ оли хивя. Кацухть ка аетазэ караблил коўмел отмаха, кезарусттиш пяйвиш каргийдеке ка, гармонийдеке тулдхе рандалэ. Прихяд унинеглайжед пандхе адиволэ, хян леткелэ сига и тропни магатта. Сийд неце жених тули, хиппясть, ноўстаб, пудиштаб, ведэхе вёб, хян ий ноўзу. Жених кюзуб: «Эйля охвот тулда вай?»

Ну, хянт дяттихе, карабляд кятьхе и ляхттихе. Хё вайсэ ляхттихе, ка хян и кюпсахть, неглайжед сэ хейттихе. Хян и кюзуб и хуйкутаб, ведэхе мяб… кюзуб: «Вёлак суўлдихе тулда?» Санутазэ прихяд: «Суўлдихе коўмел караблил тулда хомен».

Мёст тулоба, куўдэл караблил тулоба, кезарусттиш пяйвиш, каргийдеке, гармонийдеке, паидеке тулдхе рандалэ. Прихяд мёст унинеглайжед пандхе адиволэ. Хян мёст леткел венуб. Сийд жених хиппясть, тули, ноўстаб, пудиштаб, ведэхе вёб, хян ий ноўзу. Жених кюзуб: «Эйля охвот тулда вай?»

Хё хянт дяттихе, карабляб кятьхе и ляхттихе, прихяд неглайжед и хейттихе. Адив кюпсахть, кюзуб: «Дё олдхе?» Санутазэ: «Олдхе да и ляхттихе». Хян хуйкутаб, ведэхе мяб… Кюзуб: «Вёлак суўлдихе тудла?» Санутазэ: «Суўлдихе хомен тулда ӱхццал караблил». Мёст тулоба ӱхццал караблил, кезарусттиш пяйвиш, каргийдеке, гармонийдеке, паидеке тулдхе рандалэ. Прихяд мёст унинеглайжед пандхе адиволэ. Хян мёст леткел венуб. Жених мёст тулоб, ноўстаб, пудиштаб, ведэхе вёб. Хян ий ноўзу. Мёст хё ляхтоба. Прихяд унинеглайжед и хейттихе. Адив и кюпсахть, кюзуб: «Дё олдхе?» Санутазэ: «Олдхе да и ляхттихе». Хян ляксь, простихе, кайкен элон тагазэ кандиш и ляксь рандад мёто. Сануб: «Сёравно нениде тага мя эн».

Тули дёгуд. Дёгудэс оли хоўги пуўтну норайжихе. Сануб: «Настенка, пяста миндэй! Пястнед, ка пахал айгал лийнен хивя». Хян хоўген и пясть. Нугуни мяни, мяни, ка пуўтну дяниж мугажно норайжихе. Сануб: «Настенка, пяста миндэй, пястнед, ка пахал айгал лийнен хивя». Хян дянишен и пясть. Мяни, мяни, ка тулоб кондий, пуўтну кляпцха. «Пяста, – сануб, – Настенка, миндэй». Настенка сануб: «Сина миндэй сёд». Хян и сануб: «Эн сё, коске эн». Хян и пясть.

  Мяни, мяни, ка тули суўрь дёги, муст, левед. Сейжи, сейжи: «Мий пидаб техта?» Кацухть ка хоўги и тули, сануб: «Настенка, ишттэ милэй и табатэ шахлийш». Тойжхе рахдха и вей.

Мяни, мяни, ка тули со, эйса пройтта, муга и уппотаб. Тули дяниж, сануб: «Ишттэ, табатэ, корвиш». Хиппи, хиппи и той куйвалэ малэ, пясть хянт. Кахтэс бедас и пязну ом. Мяни, мяни, ка тули корьб тихед, кязи эй мюлюну. Тули кондий, хянэлэ кайкен ломай, теги оргос тропан. Хян и пройди. Мяни, мяни, тули пертийне, пунозэ. Адив и сануб: «Пяйвхапей лицом, а минухупей пордхил». Пертийне азотихе. Ка хян и пройди пертхе, пройди вайсэ, божж женихон и кюзуб: «Куспей олэд да кенэн олэд?» Хян и сануб: «Тётушко, эд эхтну сётта-дётта, а кюзуд». Дё неце жених и тули. Хян нюхайб и сануб: «Божушко, рескан хенген духх ом». А адив сэ шкапха пейтнузэ. Прихя сэ тули ка и сануб: «Рескан хенген духх ом силэй. Игакс жаль лийноб, адив сэ хивя оли». А божж сэ и сануб: «Ка тулну ом». Прихя сануб: «Кус сай тулда нингомиш корбиш да дёгиш?» Божж сануб: «Ка тулну ом». Хян шкапаспей и пясть. Адив хиппясть, тули, хянэнке ристейти тервехтихе. Гостили божанну, женихон малэ и ляхттихе хёбол, телегал. Энамб нимида.

Категория: Вепсские народные сказки | Добавил: Максим (26.02.2013)
Просмотров: 658 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Водская сказка
Рыбак и его жена
Ютуд я каазгõд
Ижоран кааска
Только у нас!
Сказка из грамматики Волмари Поркки!

Ваддя каазгõд
Только у нас!
Сказки из грамматики Августа Алквиста!

Ваддя ютуд
(Водские предания)



Вепсян сарнад
Сарнад Матвеянсельг да Тихоништ-кюлишпяй
(Сказки из деревень Матвеева Сельга и Тихоништа)


RSS

Все новые тексты!
Подпишись!
Чат
Добро пожаловать в чат!
Курсы вепсского
Курсы вепсского языка в Санкт-Петербурге!
Подробности здесь.
Автор пагижеб
Ищете водские сказки?
Ищете вепсские сказки?
Ищете ижорские сказки?
Всё есть!
Эцмине
Друзья сайта
  • Ucoz
  • Энецкий сайт
  • Вепсская Викия
  • Вепсская Википедия
  • Сайт СПб Вепсского общества
  • Немного расскажу о води...
  • Эвенгус и Эвенкитека
  • Тофастан
  • Браузер
    Для просмотра сайта рекомендуется браузер Google Chrome
    Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz