Собат, 27.04.2024

ВВИКП

сайт в разработке
  Кириллица - наша азбука!  
Сайтан меню
Реклама на сайте
К представленной на сайте рекламе сторонних страниц автор сайта отношения не имеет. Платформа сайта ставит её автоматически. Приносим свои извинения.
Деклараций
Всеобщая декларация прав человека на вепсском языке (в новой вепсской кириллице)
Новая книга
М.Ю. Кузнецов. Русские черты в вепсском синтаксисе. СПб, 2018.
Статистик

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

В июне 2018 г. в московском издательстве "Эдитус" вышла книга М.Ю. Кузнецова "Русские черты в вепсском синтаксисе"!

 

 

Аннотация:

В пробном выпуске монографии "Русские черты в вепсском синтаксисе" автором в полной мере продемонстрирована зависимость письменного вепсского языка от выражения различных грамматических значений в русском языке. Грамматическая система вепсского языка, прибалтийско-финская в своей основе, претерпевает процесс перестраивания синтаксических моделей под русский язык. Выявленные в работе синтаксические черты письменного вепсского языка классифицируются по четырём группам: порядок слов, синтаксис имени, синтаксис глагола и служебные элементы. В каждой из этих групп обнаруживаются синтаксические элементы, которые строятся вепсским языком по русским моделям. Кроме того, многие элементы исконной прибалтийско-финской грамматической системы, не имеющие прямых аналогов в русском языке, письменным вепсским языком утрачиваются. В целях сопоставления привлекается материал финского языка.

Содержание

Введение

1. Вепсский язык: особенности функционирования под русским влиянием    

1.1. Общие положения    

1.2. Какой язык мы исследуем? Терминологические и методологические уточнения    

1.3. Краткие сведения о вепсском языке    

1.3.1. Вепсский язык и его функционирование    

1.3.2. Степень литературности вепсского языка. Существующие описания вепсского синтаксиса    

1.3.3. Репертуар текстов на современном письменном вепсском языке    

1.3.4. Стилистика различных вепсских текстов и стилистическое разнообразие калек    

1.3.5. Подробнее об источниках: текст повести В.А. Пулькина «Азбука детства»    

1.3.6. Новый крупный перевод на вепсский язык    

2. Русские элементы в вепсском синтаксисе. Разбор конкретных черт    

2.1. Предварительные разъяснения    

2.2. Анализ материала    

2.2.1. Русский порядок слов в вепсском предложении. Исключения из него    

2.2.1.1. Посессивная конструкция    

2.2.1.2. Послеложно-падежная конструкция    

2.2.1.3. Конструкция с приложением    

2.2.1.4. Причастные и деепричастные обороты левого ветвления    

2.2.1.5. Конструкция приблизительного количества    

2.2.2. Синтаксис имени    

2.2.2.1. Экспансия адессива под влиянием русских синтаксем    

2.2.2.1.1. Выражение деятеля при пассивном причастии    

2.2.2.1.2. Расширение использования адессива в поссессивном значении    

2.2.2.1.3. Адессив в значении аппроксиматива I    

2.2.2.1.4. Адессив при глаголе говорения    

2.2.2.2. Партитивное подлежащее и партитивное сказуемое    

2.2.2.3. Независимые обороты и их разрушение под русским влиянием    

2.2.2.4. Разрушение послеложного согласования    

2.2.2.5. Отрицательные и «положительные» местоимения по русскому образцу    

2.2.3. Синтаксис глагола    

2.2.3.1. Конструкция предбудущего времени в пассивном залоге типа будет сделано    

2.2.3.2. Некоординированность по числу вспомогательного глагола в аналитических пассивных временных формах с подлежащим (также о глаголе linneb)    

2.2.3.3. Конструкции со II инфинитивом – соответствие русским деепричастным оборотам    

2.2.3.4. Вытеснение форм III инфинитива, не имеющих русских аналогов    

2.2.4. Русские служебные элементы в вепсском языке    

2.2.4.1. Предлоги    

2.2.4.2. Союзы

2.2.4.3. Частицы    

2.3. Синтаксические таблицы

Заключение    

Библиография

Приложение 1. Образец перевода книги Н.А. Куна «Легенды и мифы Древней Греции» на вепсский язык    

Приложение 2. Список глосс для работы с вепсским языком    

Приложение 3. Список таблиц   

 

По всем вопросам обращайтесь на эл. почту kuzur0712@yandex.ru.

С 2022 г. книга доступна в электронном виде! Ссылка: https://veps-kir.ucoz.ru/load/vepsan/kniga_russkie_cherty_v_vepsskom_sintaksise/2-1-0-15

172

Водская сказка
Как бедный и богатый братья обменялись детьми
Ютуд я каазгõд
Ижоран кааска
Только у нас!
Сказка из грамматики Волмари Поркки!

Ваддя каазгõд
Только у нас!
Сказки из грамматики Августа Алквиста!

Ваддя ютуд
(Водские предания)



Вепсян сарнад
Сарнад Матвеянсельг да Тихоништ-кюлишпяй
(Сказки из деревень Матвеева Сельга и Тихоништа)


RSS

Все новые тексты!
Подпишись!
Чат
Добро пожаловать в чат!
Курсы вепсского
Курсы вепсского языка в Санкт-Петербурге!
Подробности здесь.
Автор пагижеб
Ищете водские сказки?
Ищете вепсские сказки?
Ищете ижорские сказки?
Всё есть!
Эцмине
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Друзья сайта
  • Ucoz
  • Энецкий сайт
  • Вепсская Викия
  • Вепсская Википедия
  • Сайт СПб Вепсского общества
  • Немного расскажу о води...
  • Эвенгус и Эвенкитека
  • Тофастан
  • Браузер
    Для просмотра сайта рекомендуется браузер Google Chrome
    Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz