Видензьпяйв, 29.03.2024

ВВИКП

сайт в разработке
  Кириллица - наша азбука!  
Сайтан меню
Ягусэн категорияд
"Образцы вепсской речи" [15]
Материалы из книги М. Зайцевой и М. Муллонен "Образцы вепсской речи" 1969 года, записанные кириллицей.
Вепсские народные сказки [24]
Сказки из книги "Vepsän rahvhan sarnad" 1996 года, записанные кириллицей.
Vepsänman sarnad [8]
Сказки из книги "Vepsänman sarnad" 2006 года, записанные кириллицей
Ičemoi londuz [4]
Тексты из книги "Ičemoi londuz", записанные новой вепсской кириллицей
Kodima [25]
Материалы из газеты "Kodima", записанные кириллицей
Вепсская Викия [1]
Статьи из Вепсской Викии (Вепсян Викияспяй лехтполед)
Песни группы "Noid" [4]
Тексты песен группы "Noid", записанные кириллицей.
Списки слов из словаря [3]
Списки слов из вепсского диалектного словаря 1972 г.
Другие материалы [3]
Реклама на сайте
К представленной на сайте рекламе сторонних страниц автор сайта отношения не имеет. Платформа сайта ставит её автоматически. Приносим свои извинения.
Деклараций
Всеобщая декларация прав человека на вепсском языке (в новой вепсской кириллице)
Новая книга
М.Ю. Кузнецов. Русские черты в вепсском синтаксисе. СПб, 2018.
Статистик

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Вепсские материалы » "Образцы вепсской речи"

Сеяли мы с отцом рожь
Семензиимаа мё татаму ругхен

       Семензиимаа мё татаму ругхен кезандхо и ваамичиимаа параа хебооль. Мя ӓгестиинь, хян везад колотии. Пимедхасаа мё сигаа радоомаа. И тата кяэли няахтамха тагемба каград. Кагр ани чома. Кагран нецен коньди мяжотаб, сёб. Хян и басиб: "Аягам мё сина ӧкс, ӧдюгам хебооль". - "Аягам". Аяхтиимаа мё ани вяхаажен, вастха путуй мужик да ак. Мё и басиима: "Ишткахат мейден хэбоолэ и аягат кодьхе". - "Вёӧмяӓ" - басиба. Хё иштуйхе, аёоба, а мё мяниимаа яагаа сина. Мяниимаа кагралэст, ани пахоо сёдд, кагр питькь, мужикан питте мугоо. Тата и басиб минеэ: "Мя сан хаагоодь ӧксь лямоон техтэс магатэс, а ся, - басиб, - рахно неце сётятиж, михе техта лямоо кагрха". Мя кайкэн рахноонь нецен кагран и снапуужед когхо паниинь суслонойле кухлииле. Хян лямоонь тегь, кейтимаа кашад, сёхтиимаа и пандаазэ тарбиж, пимед. Хян басиб: "Тухахтойташкэ оружъяспяӓ керд". Мина ку тухахтойтан, ми-сэ мяжегань корбес логас сирес метрад кюмнен и вайкиштуу. Тата и басиб: "Энамб ии туло, паӈгаазэм". Паниимёӧ. Хоменцоо ноозиимаа, пяӓвёӧ ё ноозэшкаазь. Тата кузэлэ ляксь лямоопяӓ и басиб: "Либу пигемба". Мя сан: "Мибак?". - "Ка няге, басиб, ся эд дорахнну каград-сэ". Мя сан: "Нимиттушт сётатишт эн ятанд, кайкэн рохноонь". - "Энамб сида тянюӱ сёдт, кайк сёдт кондъяа". Чуть мэйд коньди ичтамоо ии сёну лямооль.
Категория: "Образцы вепсской речи" | Добавил: Максим (26.03.2012)
Просмотров: 458 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Водская сказка
Принцесса в башне
Ютуд я каазгõд
Ижоран кааска
Только у нас!
Сказка из грамматики Волмари Поркки!

Ваддя каазгõд
Только у нас!
Сказки из грамматики Августа Алквиста!

Ваддя ютуд
(Водские предания)



Вепсян сарнад
Сарнад Матвеянсельг да Тихоништ-кюлишпяй
(Сказки из деревень Матвеева Сельга и Тихоништа)


RSS

Все новые тексты!
Подпишись!
Чат
Добро пожаловать в чат!
Курсы вепсского
Курсы вепсского языка в Санкт-Петербурге!
Подробности здесь.
Автор пагижеб
Ищете водские сказки?
Ищете вепсские сказки?
Ищете ижорские сказки?
Всё есть!
Эцмине
Друзья сайта
  • Ucoz
  • Энецкий сайт
  • Вепсская Викия
  • Вепсская Википедия
  • Сайт СПб Вепсского общества
  • Немного расскажу о води...
  • Эвенгус и Эвенкитека
  • Тофастан
  • Браузер
    Для просмотра сайта рекомендуется браузер Google Chrome
    Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz