Неллянзьпяйв, 19.12.2024

ВВИКП

сайт в разработке
  Кириллица - наша азбука!  
Сайтан меню
Ягусэн категорияд
Диалектные материалы [5]
Водские сказки (Vadja muinasjutte) [52]
Водские сказки из книги П. Аристэ "Vadja muinasjutte", экспериментально записанные водской кириллицей
Другие водские сказки [7]
Водские предания (Vadja muistendeid) [15]
Водские предания из книги П. Аристэ "Vadja muistendeid", экспериментально записанные водской кириллицей.
Vad'd'aa rahvaa jutud ja kaazgad [24]
Реклама на сайте
К представленной на сайте рекламе сторонних страниц автор сайта отношения не имеет. Платформа сайта ставит её автоматически. Приносим свои извинения.
Деклараций
Всеобщая декларация прав человека на вепсском языке (в новой вепсской кириллице)
Новая книга
М.Ю. Кузнецов. Русские черты в вепсском синтаксисе. СПб, 2018.
Статистик

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Водские материалы » Водские сказки (Vadja muinasjutte)

Николай Чудотворец

Юмал маата мӧӧ чӓӱ̆си. Мээз õли айво кэӱ̆хӓ. Тӓллээ чӓзэттии Мииккулаа обраазаллõ риситӓ. Тӓмӓ чӓӱ̆с айна риссиимӓ Мииккулаа обраазаллõ. Юõлти: Мииккула, мииласлиивõй, аннаб силлõ раххаа. Мииккула эб антанну тӓллээ раххаа, я тӓмӓ лэй Мииккулаа обраазаа. Туõб хукко вассаа.

«Куза сиӓ õлид?» – мэхэлт чӱзӱб.

«Мэнин обраазаа лэйн».

А сэ хукко юттõõб: «Лӓӓмм нӱд минуукаа!»

Но вот, мэнтии нӓвӓд ӱхтээ таллоо. Сиӓлл õли лӓсивӓ. Но вот, сиӓллӓ сэ хукко лõйккази. И пэси кõйкк палад. И таггааз пани тааз инеэхмиизээ, куй палад õливад. Ӱхтээ пани, и инеэхмиин тули тэрвээсси. Тӓмӓ jӓй таллоосõõ иссумаа, хукко. А сэ мээз ёхси ээспӓй хуккуа таллоо, тõйсõ, куза он лӓсивӓ. И мэни и лõйккази тӓммӓӓ палосси тõйзõз талоза. И пэси, и пани палад тааз ӱхтээ. А нӓвӓд ӱхтээ эвӓд мэннӱӱд мэхэлт. Тӓмӓ ёхзõб хуколõ вассаа: «Ой!» И кайпааб: «Тэйн миӓ нику сиӓ тэйд. А эн саанну тэрвээсси».

А хукко юттõли: «Сиӓ ё таход ӱлэпӓӓсс миннуа».

Но вот, мэнтии нӓвӓд чӱйлӓӓсээ таллоосõõ ӧӧсси. Õли сэнэллӓ хуколла кõм просвэраа. Вõтти ӱххээ дай сэй мээз. И хукколлõ эб юõллу. А хукко нõйси чӱсӱмӓӓ: «Куза вээл ӱфс просвэра?»

«Миӓ, – юттõõб, – эн вõтанну, пӱххӓӓб».

Но мэнтии, мэнтии тээтӓ мӧӧ. Сиз исуттии тээ сэрвӓӓ. Сэ хукко нõйси якамаа раххой. И кõлмõ коккоосõõ пани айн. Вот! Я сиз пани кõлмõ коккоосõõ хукко.

«Вõта сиӓ нӱд, кумпа таход, коко».

Но тӓмӓ вõтти, мээз, ӱххээ. А тõйзõ вõтти хукко. А тӓмӓ сиз и чӱзӱб хуколта: «Челлээ jӓӓб кõлмõз коко?»

А хукко: «А касэ сэнэллэ, чен просвэраа сэй».

«Миӓ, – юттõõб, – и сэйн!»

«А миз сиӓ сиз эд юõллу?»

«А миӓ пэлчӓзин юõлла».

«На, – юттõõб, – силлõ кõлмаз коко».

Мэнтии, мэнтии тээтӓ мӧӧ. Хукко я прошшайтти да рӓӓгасти таггааз: «Наа, – юттõõб, – минуу коко раххойта. Ва нӱд элӓ Мииккулаа уноста. Сиӓ jӓркӓӓсси таход саата раххаа. Пиӓб вэд трудиттаа. Элӓ уноста Мииккулаа».

Тӓмӓ вот, нӱд пӓӓси риккаасси.

Категория: Водские сказки (Vadja muinasjutte) | Добавил: Максим (24.12.2012)
Просмотров: 630 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Водская сказка
Как чёрт преследовал мёртвого человека
Ютуд я каазгõд
Ижоран кааска
Только у нас!
Сказка из грамматики Волмари Поркки!

Ваддя каазгõд
Только у нас!
Сказки из грамматики Августа Алквиста!

Ваддя ютуд
(Водские предания)



Вепсян сарнад
Сарнад Матвеянсельг да Тихоништ-кюлишпяй
(Сказки из деревень Матвеева Сельга и Тихоништа)


RSS

Все новые тексты!
Подпишись!
Чат
Добро пожаловать в чат!
Курсы вепсского
Курсы вепсского языка в Санкт-Петербурге!
Подробности здесь.
Автор пагижеб
Ищете водские сказки?
Ищете вепсские сказки?
Ищете ижорские сказки?
Всё есть!
Эцмине
Друзья сайта
  • Ucoz
  • Энецкий сайт
  • Вепсская Викия
  • Вепсская Википедия
  • Сайт СПб Вепсского общества
  • Немного расскажу о води...
  • Эвенгус и Эвенкитека
  • Тофастан
  • Браузер
    Для просмотра сайта рекомендуется браузер Google Chrome
    Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz