Видензьпяйв, 29.03.2024

ВВИКП

сайт в разработке
  Кириллица - наша азбука!  
Сайтан меню
Ягусэн категорияд
"Образцы вепсской речи" [15]
Материалы из книги М. Зайцевой и М. Муллонен "Образцы вепсской речи" 1969 года, записанные кириллицей.
Вепсские народные сказки [24]
Сказки из книги "Vepsän rahvhan sarnad" 1996 года, записанные кириллицей.
Vepsänman sarnad [8]
Сказки из книги "Vepsänman sarnad" 2006 года, записанные кириллицей
Ičemoi londuz [4]
Тексты из книги "Ičemoi londuz", записанные новой вепсской кириллицей
Kodima [25]
Материалы из газеты "Kodima", записанные кириллицей
Вепсская Викия [1]
Статьи из Вепсской Викии (Вепсян Викияспяй лехтполед)
Песни группы "Noid" [4]
Тексты песен группы "Noid", записанные кириллицей.
Списки слов из словаря [3]
Списки слов из вепсского диалектного словаря 1972 г.
Другие материалы [3]
Реклама на сайте
К представленной на сайте рекламе сторонних страниц автор сайта отношения не имеет. Платформа сайта ставит её автоматически. Приносим свои извинения.
Деклараций
Всеобщая декларация прав человека на вепсском языке (в новой вепсской кириллице)
Новая книга
М.Ю. Кузнецов. Русские черты в вепсском синтаксисе. СПб, 2018.
Статистик

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Вепсские материалы » Vepsänman sarnad

Каксь веллед и Вилу

КАКСЬ ВЕЛЛЕД И ВИЛУ 

Элиба-олиба каксь веллед. Ӱксь велль оли бохат, тойне – тюхj. Бохатал оли ӓй ругишт семетуд и кайкед элод кюллял, но тюхъяйжел велел энамбад эй олэнд нимидя, ку ӱхтэн айдан сюдяймес вяхяйне ругишт оли семетуд. Тули Вилу и нецен вяхяйжен ругихен палан кюльмензойти. Тюхъяйжел велел эраст радод эй олэнд ку эцта Вилу, кудамб кюльмензойти хянэн ригихен. Эй хян ӓян кявунд и лёўзи мугоман пенен кюльбетин и мяни сюдяймехе синна, кюльбетихе. Нециш кюльбетиш оли ванх акайне, кудамб кюзуй хянэл:

— Миттушт азъяд тулид?

Неце мужик пагижеб:

— Минай оли вяхяйне ругишт семетуд, а тули Вилу и минай кайкен сэн ругихен кюльмензойти. И миня нюгюдь эцин нецен Вилун, тахтойн кюзуда, мин тяхт хян муга теги – ругихен кюльмензойти!

Акайне пагижеб хянэлэ:

— Минун пойг Вилу неце ом, кудамб кайкен синай ом анастану. А нюгюдь хяндаст эй олэ кодиш, а конз хян тулеб кодихе, ка синдай-ки пексаб, ку синя путуд хянэн кязихе. Мянэ-шке синя пячиле, сигя войд олда.

Мужик либуй пячиле, и сидь Вилу тули кодихе. Ванх ак сануй ичезэ пойгалэ:

— Синя, минун пойг, микш синя кюльмензойтид ругихен тюхъяйжел мужикал, кудамбал муйте-ки вяхя оли?

Пойг сануб:

— Миня эцин тойжид, но jӓльгес пиди хоть неце отта.

Тюхъяйне мужик эй войнд тирпта и кюзуй:

— Анда минэй хоть вяхяйжен тагазэ. Мил миня войн эляда? Муйте миня няльгха теравас колен. Минай эй олэ нимидя сёмишт.

Вилу сануй:

— Миня тахтойжин антта нециле мехиле мидя-ни, мил хян войжи эляда.

Хян андой хянэлэ хавадон лейбяд и сануй:

— Конз синя заводид сёмха, ка сану: «Хавад, авайте!» А конз синя лопид сёндан, сидь сану: «Хавад, саўбате!» И сёмине мянеб хавадохо тагазэ, и хавадон су саўптасэ.

Мужик блаходари Вилуд нециш хювюдэс и лякси кодихе. Хян кявуй вяхяйжен, и тегихе хянэлэ няльг, и хян сануй:

— Хавад, авайте!

И сил часул хавад авайжихе, и хянэл тегихе ӓян сёмишт. Конз мужик лопи сёндан, ка хян сануй:

— Хавад, саўбате!

И сёмижед мёст мяниба тагазэ хавадохо, а хавад саўпсихе. Тули мужик кодихе, эли хяткен и теги кайкен муга, кут Вилу хянэлэ невой.

Конз хян эли кувердан-сэ айгад ичезэ найженке Вилун невондан мёдхе, ка бохат велль хомайчи, мише тюхъяйжел веллел эй олэ маришт нимиш. Хян пакичешканзи нецидя хавадод ичелэзэ велгха вай тахтой сидя остта. Хян таричи веллелэ хавадос сада хебод, сада лехмяд, сада хяргад, сада ламбаст, и сил хян нецен хавадон ости-ки. А тюхъяйне велль мелети, мише нюгюдь тегихе бохатакс, ку севердан живатойд сёташкандэб, ведь хянэл эй олэнд хейняд и нимиттушт сёмишт живатойле. Нед кайк колиба-ки няльгха. Мёст jӓй неце велль мугомакс горьахижекс, миччекс эдэл оли.

Мёст тегихе хянэлэ мянда эцмаха нецидя Вилуд и самха тошт хавадод. Мяни мужик, лёўзи Вилун и сануб хянэлэ:

— Минай мёст эй олэ нимидя!

И старинойчи кайкен Вилулэ, кут хянэлэ оли технус.

Вилу сануб хянэлэ:

— Кут синя мугойне мелетой олид! Нюгюдь синя ӱхтэитте тюхъяйне, митте эдэл-ки олид.

Жаллейчи неце Вилу мужикад, андой хянэлэ тойжен хавадон, кудамб эдэлишт оли ӓян чомемб. Хян благодари Вилуд нециш и лякси хювиш мелиш кодихе. Маткан айган тули хянэлэ няльг. Хян мелети, мише неце навад ом мугойне-жо, митте эдэлине-ки оли олну. И хян сануй:

— Хавад, авайте!

Конз хян сануй ненэ санад, ка хавад авайжихе, и сигяпяй ляксиба каксь мужикад паликод кядэс.

Отиба хё нецен мехен и лёшканзиба паликойл, и лёйба луяс ӓян. Хян кайкен-сэ эхти сануда:

— Хавад, саўбате!

И мёст ненэ мужикад мяниба тагазэ хавадохо, а хавад саўпсихе. Мужикалэ ишки мельхе: а ваехтан-ко миня нецен хавадон велленке!

Тули неце мужик хавад кядэс кодихе, а бохат велль хомайчи, мише тюхъяйжел веллел ом мёст хавад эндишт ӓян чомемб. Мёст таричешканзи бохат велль хавадойл ваехтадас. Тюхъяйне велль согласихе, и хё ваехтихе хавадойл.

Бохат велль оти нецен хавадон и куцуй ичезэ кайкен сугун и хеймон, и бохатойд мехид лонгиле. А конз кайк хянэн адивод керазихе, хян сануй:

— Хавад, авайте!

Хавад авайжихе, и хавадоспяй ляксиба каксь мужикад паликод кядэс. Хё луяс лёшканзиба адивод паликойл, а ичезэ ижандад луемба кайкид. Ӓй адивойд пагениба пертишпяй кенгита ирдалэ и ёксиба кодихе. Тускас jӓльгмяй иче ижанд эхти сануда хавадолэ:

— Хавад, саўбате!

Мужикад паликойдэнке мяниба тагазэ хавадохо, и хавад саўпсихе. А лопукс вёл адивод-ки лёйба ижандад, мише хян оли манитану хейд.

И нюгюдь тегихе неце бохат велль мугойне горьахине, митте эдэл оли тойне велль. Хянэл оли луяс чома хавад, а конз хян тахтой сидя хавадод муяда, хавадоспяй ляксиба каксь мест и паликойл лёйба хяндаст. А тюхъяйне велль эли сидя тошт хавадод кявутадэн, куни оли хенгиш.

Категория: Vepsänman sarnad | Добавил: Максим (20.11.2012)
Просмотров: 563 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Водская сказка
Как человек и чёрт поспорили выжать воду из камня
Ютуд я каазгõд
Ижоран кааска
Только у нас!
Сказка из грамматики Волмари Поркки!

Ваддя каазгõд
Только у нас!
Сказки из грамматики Августа Алквиста!

Ваддя ютуд
(Водские предания)



Вепсян сарнад
Сарнад Матвеянсельг да Тихоништ-кюлишпяй
(Сказки из деревень Матвеева Сельга и Тихоништа)


RSS

Все новые тексты!
Подпишись!
Чат
Добро пожаловать в чат!
Курсы вепсского
Курсы вепсского языка в Санкт-Петербурге!
Подробности здесь.
Автор пагижеб
Ищете водские сказки?
Ищете вепсские сказки?
Ищете ижорские сказки?
Всё есть!
Эцмине
Друзья сайта
  • Ucoz
  • Энецкий сайт
  • Вепсская Викия
  • Вепсская Википедия
  • Сайт СПб Вепсского общества
  • Немного расскажу о води...
  • Эвенгус и Эвенкитека
  • Тофастан
  • Браузер
    Для просмотра сайта рекомендуется браузер Google Chrome
    Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz