Тожнарг, 24.10.2017

ВВИКП

сайт в разработке
  Кириллица - наша азбука!  
Сайтан меню
Ягусэн категорияд
"Образцы вепсской речи" [15]
Материалы из книги М. Зайцевой и М. Муллонен "Образцы вепсской речи" 1969 года, записанные кириллицей.
Вепсские народные сказки [24]
Сказки из книги "Vepsän rahvhan sarnad" 1996 года, записанные кириллицей.
Vepsänman sarnad [8]
Сказки из книги "Vepsänman sarnad" 2006 года, записанные кириллицей
Ičemoi londuz [4]
Тексты из книги "Ičemoi londuz", записанные новой вепсской кириллицей
Kodima [25]
Материалы из газеты "Kodima", записанные кириллицей
Вепсская Викия [1]
Статьи из Вепсской Викии (Вепсян Викияспяй лехтполед)
Песни группы "Noid" [4]
Тексты песен группы "Noid", записанные кириллицей.
Списки слов из словаря [3]
Списки слов из вепсского диалектного словаря 1972 г.
Другие материалы [3]
Скройте рекламу!
Друзья! Реклама скрывается нажатием маленькой кнопочки "Close" слева от баннера!
Деклараций
Всеобщая декларация прав человека на вепсском языке (в новой вепсской кириллице)
Статистик

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Вепсские материалы » Вепсские народные сказки

Жена заговорила

АК ПАГИЖИШКАНЗ

Эндэ элиба ук да ак. Оли ӱксь тютар. Хювя. Неце ак мугажо коли, мам. А неце тат нецен тютрен оффот кути хянэлэ отта мехелэ. Ий теда, кут рата. Мяндхе хё мецха татазэке радолэ (эн тя, мида радмаха). Мяндхе. «Асту, – сануб, – мянэмей мецха минунке». Мяниба. А хян мецха сэ тёндуй татазэке, дэй баб сэ хянэлэ невой: «Мянэд мецха сэ, ка ота сугейне да харй» (а коўмандэн сэ эн мушта, минь кяски отта). Дэй неце оти, дэй мяниба татазэке мецха.

Мяниба дэй сюйба дэй сануб: «Тютар, на-ске минэй пяс кацухта тейдь».

Татазэ пань пян ӱскха. А нейчукейне нягеб, мисэ тат ё ий чомин хянэнке относише. «Ой, – сануб, – татой, ужо-ске миня мянэн накху кузоўдамой пенсхан тага». Хян сануб: «Ка ала пенсхиже, кусто минун айган». – «А ий, нехорошо синун айган мянда».

Дэй неце нийжне пагень, нягеб, мисэ хян ё ий чомин… татазэке сэ. Пагень дэй ёксэб дорогадмё. Ёкси, ёкси, ёкси, а неце хянэлэ йӓльгхе.

Хян ёкси, ёкси, ёкси, ёкси, таци хянэлэ харъян (пян суктес ома харъяд энччед). Харъян таци, ка мугой пихк казвой, никут пихкус сэ ий са личтяс. А неце ук ё нециш пихкус личойхе, личойхе, а сэ нейчукейне кайкен айган уйдиб татаспей сэ, уйдиб. Хян сикш таци харъян сэ, мисэ пидэмба уйдийш. Ну дэй ёкси, ёкси…

Неце ё мужик пихкус личойхе, нийчукейжелэ сануб: «Ужо, – сануб, – табадан, ужо, табадан». Неце нейчукейне кулоб, кулоб, тат ё хийкаб: «Ужо, табадан». Неце ук мёст ёксоб томаром сэ.

Неце нийчукейне ёкси, ёкси дэй таци суган, луйжен суган. Суган таци, мугой мяги тегихе, либед огромни сэ сугаспей, дики либед мяги. Мужик либуб, либуб мяген сэ – тагас шурахтаб, ий вей. А неце нийчукейне кайка пагенеб, кайка ёксэб, [мужик] ий вей либуда ка. Мёст ёксэб, ёксэб, либуб, либуб ӱляхакс и мёст оргхо пязуб, либуд мяги сэ, луйне. Нийчукейне пагень эдахакс ё. Мёст кулишть: «Ужо мина табадан, нарови, синун табадан». Хянэлэ яну ӱксь керейне. Отаб и нецен керейжен тациб, неце ё куўмандэн вешшан. Керейжен тациб и керейжеспей тегихе ёги, сювя дики ёги. Таци. Нийчукейне, нягед, пройди, а ёги сэ татан эдэхе йӓй. Тат ёгирандха тули, хейкаб: «Эхтата, тютар, эхтата, эн коскета, эн ота мехелэ дэй эн коскета». А неце нийчукейне сануб: «Эн эхтата». Хян молихе, молихе: «Эхтата, эхтата». Хян ий эхтата.

Тат оти, ичезэ килад чапи дэй хунэйж нийчукейжелэ сэ дэй путуйба нийчукейжелэ сэ уўгалэ. Таци килад нэ дэй уўгалэ путуйба. Дэй неце нийчукейне сануб: «Ой, мина горьки, ани татан сэ чудан радой. Кацу-шке, – сануб, – килад чапы, уўгалэ миний хунэйж». А ненэ килад нэ: «Ани татан сэ чудан радой, килад уўгалэ таци». И ляхтки ий и пагиштас, минь нийчукейне сануб, сэн и килад санутас.

Хювя. Неце нийчукейне кодихе мяни, никелле сану ий нимидя. Минни сануб, ка эдэлэз килад-ги санутас.

Тулиба сватуд, сватуд тулиба. Неце тат ий нимидя. Тедаб, нинга ратуд, ка ий нимидя. «Ну, – сануб, – отта войтэй мехелэ, куўме вот ё тютар ий пагиже». Неце нийчукейне ий пагиже никенэнке: ни татанке, никенэнке: ийса. Пагижишкаб, ка хяноў пагиштас ненод килад. «Откат, хоть оўгат, а пагиже ий». Неце мужик сануб: «Миня отан мехелэ, ка пагижишкандэб минункед».

Тегиба свадьбан. Ну дэй свадьбойтасой. Свадьбан тегиба. Неце мужиканке нимидя ий пагиже.

Теги хян лапсен, неце ак. «Ий пагиже, ка, – сануб, – рикон нецен нийчукейжен, ка пагижишкандэб, веть жальдийчишкандэб». Ну дэй ичезэ лапсен рикой. Хян ий санунд даже нимидя, неце ак, тирпи, ий пагиже.

Но, хювя. «Эн тя, – сануб мужик, – минь завотта, ий пагиже нимидя. А, – сануб, – чорту, найн, найн. Отан эрасэн акан мехелэ, ну ка минни ка сануб». Ну дэй аей хян сватхузиле яги-бабан тютрехе дэй яги-бабан тютрен мехелэ отаб, дэй свадьбан тегиба. А неце аноп, ап (а остальнияд сигя оль кеда вей элэнд-ки, эн теда), свадьбаха приготоўдяс, ка кахтоў пячил пашттас, кийттяс: тулэб свадиб тялэхтоў. А тойжхе пертхе нецен, кудамб ий пагиже сэ, аноп сэ пани. Ойгензь синня кийтмяхя, мидя путуй, нягед. Дэй кийти хян кислин, ак сэ. Кислин кийти, кислид сэ муяхть лузикейжен. «Ой, – сануб, – митте магед кисель сэ». А килад нэ: «Ой, митте магед кисель сэ». А неце ак: «Магед ка, – сануб, – слёткотагат синня». Дэй ненэд килад уўгоўпей шлёп кислихе. Хян нецен падан кислинке хвати да мянь ирдалэ да соўмад васт хлоп. Неце аноп шарахть и: «Ка, – сануб, – невеск, ми хян нинга хлоппаб сэ?» – «А ними, мамэй, хабижед хоўгод пячхе путуйба да хлоптетас пячиш».

Неце аноп ихастуй ка сурмхассэй: невеск пагижишканз ка. А куўме вот эли, ий пагиженд никут.

А свадьбан варастадас, пойган варастаб эрасэн невесканке, яги-бабан тютренкед. Ий теда, мидя техта, муга ихастый.

Свадьбуў тулиба. А аноп ий сану мужиканке, мисэ пагижеб мурзей. Мурзей, кудам пагижешканз, оти ногикахан падан, шуўкуйжед платъяд пялэ пань дэй ногекахан падан хиямийл нэ нинга кандаб. А неце мурзей столан тага, неце яги-бабан тютар сэ, иштуб да: «Эд ногестойж платъёд сэ, андэйжид минэй мурзеймен кацтэс платъид нэ шуўкуйжид, а эд ногекахид падойд кандойж шуўкуйжил платъёйл нэ». А неце мурзейн сэ сануб: «Аха, ӓёў синя лоўкий, миня тулин мехелэ, куўме вот варейжин анопед, эн пагиженд, да куўме вот варейжин апен, эн пагиженд, да куўме вот варейжин мужикад, эн пагиженд. А синя эзмейжэхтоў ё шуўкуйжед платъяд ё панижид пялэ».

Ка мужик ка ихастуй ка, ий теда, ми завоття. Хиппясть столан тагоўпей, нецен удон мурзеймен фати да убехелэ хяндхя сидой ну да коломатидме ойгенз дорогадме. А мужик энччен акейженке йӓй элойле. Ну дэй тянамбей-ги элэтас тат дэй мам, дэй ак, дэй мужик.

Категория: Вепсские народные сказки | Добавил: Максим (19.06.2014)
Просмотров: 267 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Водская сказка
Ленивая женщина нечувствительна
Ютуд я каазгõд
Ижоран кааска
Только у нас!
Сказка из грамматики Волмари Поркки!

Ваддя каазгõд
Только у нас!
Сказки из грамматики Августа Алквиста!

Ваддя ютуд
(Водские предания)



Вепсян сарнад
Сарнад Матвеянсельг да Тихоништ-кюлишпяй
(Сказки из деревень Матвеева Сельга и Тихоништа)


RSS

Все новые тексты!
Подпишись!
Чат
Добро пожаловать в чат!
Курсы вепсского
Курсы вепсского языка в Санкт-Петербурге!
Подробности здесь.
Автор пагижеб
Ищете водские сказки?
Ищете вепсские сказки?
Ищете ижорские сказки?
Всё есть!
Эцмине
Друзья сайта
  • Ucoz
  • Энецкий сайт
  • Вепсская Викия
  • Вепсская Википедия
  • Сайт СПб Вепсского общества
  • Немного расскажу о води...
  • Эвенгус и Эвенкитека
  • Тофастан
  • Браузер
    Для просмотра сайта рекомендуется браузер Google Chrome
    Copyright MyCorp © 2017
    Конструктор сайтов - uCoz