Неллянзьпяйв, 19.12.2024

ВВИКП

сайт в разработке
  Кириллица - наша азбука!  
Сайтан меню
Ягусэн категорияд
Диалектные материалы [5]
Водские сказки (Vadja muinasjutte) [52]
Водские сказки из книги П. Аристэ "Vadja muinasjutte", экспериментально записанные водской кириллицей
Другие водские сказки [7]
Водские предания (Vadja muistendeid) [15]
Водские предания из книги П. Аристэ "Vadja muistendeid", экспериментально записанные водской кириллицей.
Vad'd'aa rahvaa jutud ja kaazgad [24]
Реклама на сайте
К представленной на сайте рекламе сторонних страниц автор сайта отношения не имеет. Платформа сайта ставит её автоматически. Приносим свои извинения.
Деклараций
Всеобщая декларация прав человека на вепсском языке (в новой вепсской кириллице)
Новая книга
М.Ю. Кузнецов. Русские черты в вепсском синтаксисе. СПб, 2018.
Статистик

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Водские материалы » Диалектные материалы

Учительница
            Кõнс õли сõта, мэйлэ... мэjе чӱлӓсэ тулти саксõлайзõд. Сиз хӱӱ мэйт мӱӱти соомõлайсийлõ, и мэйт талвõн вээти Соомõсõ. Сииз мэйт, лахсийт, саатõтти шкоўлусõ. Миӓ чӓйн эсимӓйсс воотт, чӓйн õппõмõз. Мэйл õли... õли ӱвӓ учительницц. Тӓмӓ хӓлӱ... пиччи каричнивый платть õли, тӓлл õли пӓӓлл. И сизь jõка оомникоз, кõнс мӱӱ тулимм шкоўлусõ, мӱӱ кõйки иссузимм парта такка, и тӓмӓ мэйлэ нõйси пиллиттэмӓ на органе. А мӱӱ, лахзõд, сииз нõйзимм лаўлома молитвойт. Õппõзин миӓ соомõсси ӱвӓсси, вот.
       И сизь ӱхэ кõрра учительницц юттõб: "Ютõлка нӓд мокомайн вэнӓй сõна". И нõйси мэйт, лахсийт, кõйкит нõссõма ӱлэз, ётти jõка лахс соомõлайн юттõйзь бы сэнэ вэнӓлӓйзэ сõна. И кõнс тӓмӓ миннуа нõйси ӱлэлэ, миӓ юттõзин сэнэ вэнӓй сõна ӱвӓсси. И сизь тӓмӓ юттõли лахсийлõ кõйкилõ, што "Нина кайкис парэмп сано".
       Вот, а сииз воо ссаа мӱӱ õппõзимм, и сииз ӱли во мэйт тооти таказ Вэнӓймаалõ. Сизь мӱӱ элимм Вэнӓймааз, элимм в Ярославской области. Сизь мӱӱ сэл нӓймм нӓлчӓ я чӱлмӓ, мэйл сэл õли, лиига õли мӓрӓннӱ эло. И сиз васс, нэлльчӱммэткууввõз вооз, мэйт васс тооти коттосõ сихэ, таказ õмасõ чӱлӓсэ, õма родиналõ тооти таказ. Сиз миӓ чӓйн син шкоўлусõ, õппõзин миӓ... мӓрӓннӱсси õппõзин. Ну всё-таки миӓ сэйце клаасса лõпõтин. Сизь миӓ õппõзин на продавца, сизь тэйн тӱӱт лаафкõз. Сиз мэнин мэхэлэ. Котон исун, эн тээ тӱӱт, нӱтт ё õõн на пенсии.
Категория: Диалектные материалы | Добавил: Максим (24.04.2012)
Просмотров: 982 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Водская сказка
Как чёрт преследовал мёртвого человека
Ютуд я каазгõд
Ижоран кааска
Только у нас!
Сказка из грамматики Волмари Поркки!

Ваддя каазгõд
Только у нас!
Сказки из грамматики Августа Алквиста!

Ваддя ютуд
(Водские предания)



Вепсян сарнад
Сарнад Матвеянсельг да Тихоништ-кюлишпяй
(Сказки из деревень Матвеева Сельга и Тихоништа)


RSS

Все новые тексты!
Подпишись!
Чат
Добро пожаловать в чат!
Курсы вепсского
Курсы вепсского языка в Санкт-Петербурге!
Подробности здесь.
Автор пагижеб
Ищете водские сказки?
Ищете вепсские сказки?
Ищете ижорские сказки?
Всё есть!
Эцмине
Друзья сайта
  • Ucoz
  • Энецкий сайт
  • Вепсская Викия
  • Вепсская Википедия
  • Сайт СПб Вепсского общества
  • Немного расскажу о води...
  • Эвенгус и Эвенкитека
  • Тофастан
  • Браузер
    Для просмотра сайта рекомендуется браузер Google Chrome
    Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz