Тожнарг, 16.04.2024

ВВИКП

сайт в разработке
  Кириллица - наша азбука!  
Сайтан меню
Ягусэн категорияд
"Образцы вепсской речи" [15]
Материалы из книги М. Зайцевой и М. Муллонен "Образцы вепсской речи" 1969 года, записанные кириллицей.
Вепсские народные сказки [24]
Сказки из книги "Vepsän rahvhan sarnad" 1996 года, записанные кириллицей.
Vepsänman sarnad [8]
Сказки из книги "Vepsänman sarnad" 2006 года, записанные кириллицей
Ičemoi londuz [4]
Тексты из книги "Ičemoi londuz", записанные новой вепсской кириллицей
Kodima [25]
Материалы из газеты "Kodima", записанные кириллицей
Вепсская Викия [1]
Статьи из Вепсской Викии (Вепсян Викияспяй лехтполед)
Песни группы "Noid" [4]
Тексты песен группы "Noid", записанные кириллицей.
Списки слов из словаря [3]
Списки слов из вепсского диалектного словаря 1972 г.
Другие материалы [3]
Реклама на сайте
К представленной на сайте рекламе сторонних страниц автор сайта отношения не имеет. Платформа сайта ставит её автоматически. Приносим свои извинения.
Деклараций
Всеобщая декларация прав человека на вепсском языке (в новой вепсской кириллице)
Новая книга
М.Ю. Кузнецов. Русские черты в вепсском синтаксисе. СПб, 2018.
Статистик

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Вепсские материалы » Vepsänman sarnad

Царь Пиррас и хянэн койр

ЦАРЬ ПИРРАС И ХЯНЭН КОЙР 

Эрасэс лиднас эли царь нимел Пиррас. Хянэл оли пеникайне пойг, кудамб куцтихе Паўлакс. Пиррас армасти хяндаст луяс ӓян и пани хянэлэ коўме кацуяд. Ӱксь хейшпяй сёти хяндаст ичезэ риндхил, тойне хяндаст пези, а коўманзь кацуй. Пиррасал оли мугажо сокол и койр, кудамбид хян мугажо наведи эй вяхембад.

Кут-сэ Пиррасалэ тули мянда ичезэ танхаспяй и ичезэ акаспяй, кудамб куцтихе Арадэйякс. Хян jӓти Паўлайжен ненидэн коўмен кацуян холихе. Хейлэ каски кацта пойгад вёл паремба. Сиш-жо пертиш олиба сокол да койр. Конз царин пойг уйнзи ичезэ кяттудэс, кацуяд ляксиба тойжхе пертьхе, мише хян магадайжи кайкес тюнюдэс, ика хейдэн пагин войжи телустада лапселэ. Сэн айган, конз пертьхе никеда эй jӓнд, чогаспяй тули сурь кю, кудамб сирдихе кятудэннокс и тахтой сёда пойгашт. Сокол нягиштадэс кюн ропоташканзи суўгил и няпни нёкул койрад, мише антта тедойд – ведь пиди варъёйта пеникашт! Койр кут нягишти кюн, кердал хюппяхти сэн пялэ и заводи сэнке тората. Кю пури койрад ӓихе сиёйхе, но койр кут-сэ ойгензихе и хамбасти кюд сурмхасай. Конз кю и койр торазиба, ка сордиба лапсен кяттудэспяй маха. Сэ кяттуд катой лапсен, а кайк перть оли редустадуд кюн и койран верел. Конз кю коли, койр панихе венумаха кяттудэн пялэ.

Теравас тулиба сихе пертьхе кацуяд. Конз хё нягиштиба верен лавал, а койран магатэс кяттудэн пял, ка хейле тули мельхе. мише койр сёй лапсен. Хё пёльгястуйба луяс ӓян и войкиба вересижил кюндлил. Ӱксь хейшпяй ёкси царин аканнокс и сануй хянэлэ, мише койр сёй хянэн армхан пойган, кудамбаспяй верт валойхе кайкъялэ лавалэ. Царин ак кулиштадэс мугоман опалан вестин кидасташканзи кайкехе ӓньхе: ох, ох!

Пиррас кулишти хянэн ӓнен, а jӓльгмяй, конз нягишти ичезэ акан вяхяс хянгес, заводи абутада хянэлэ. Конз хян тули мельхе, хян кюзуй акад, ми хянэлэ тегихе. Конз хян тули сихе пертьхе, кудамбас оли пеникайне, ка койр заводи ласкайдас ижандан эдэс и озутада хянэлэ ичезэ ихастуст. Сидь царин ак сануй цариле:

— Рико неце паха койр, ведь сэ теги мейле нецен кайкен горьан.

Царь мелетамата тембайжи сурен вейчен и чапой койран кахтэкс палакс. Сидь хё кайк заводиба кацмаха, куспяй ом тулну муга ӓй верт. Jӓльгмяй нягиштиба нецен кюн, кудамб венуй лавал кяттэт вастэ. Царь кацуй таркас кюхю и хомайчи сил ӓй пурендан jӓльгид. Ка койрал-ки нягишти кюн пурендойд. Сидь Пиррас эльгензи, мише рикой вигатоман армхан койран. А конз либутадихе кяттудэн, ка лёўттихе сэн ал элябан царин пойгайжен. Оли царил ӓй горьад! Ведь хян рикой ичезэ парахиман вигатоман себраникан! Нециш айгаспяй царь никонз эй тегенд нимиччид пятусид ригехтусиш да мелетамата. Хянэн манн эляяд элиба чомас кожмусэс тойне тойженке, а царин хоромойдэнно техтихе койралэ муштокс знампацхан, кудамбаха киръютадихе: «Армаста ичейж себраникад! Ала теге нимидя ригехтусиш да мелетамата!»

Категория: Vepsänman sarnad | Добавил: Максим (20.11.2012)
Просмотров: 547 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Водская сказка
Женщина, покинутая в первую брачную ночь
Ютуд я каазгõд
Ижоран кааска
Только у нас!
Сказка из грамматики Волмари Поркки!

Ваддя каазгõд
Только у нас!
Сказки из грамматики Августа Алквиста!

Ваддя ютуд
(Водские предания)



Вепсян сарнад
Сарнад Матвеянсельг да Тихоништ-кюлишпяй
(Сказки из деревень Матвеева Сельга и Тихоништа)


RSS

Все новые тексты!
Подпишись!
Чат
Добро пожаловать в чат!
Курсы вепсского
Курсы вепсского языка в Санкт-Петербурге!
Подробности здесь.
Автор пагижеб
Ищете водские сказки?
Ищете вепсские сказки?
Ищете ижорские сказки?
Всё есть!
Эцмине
Друзья сайта
  • Ucoz
  • Энецкий сайт
  • Вепсская Викия
  • Вепсская Википедия
  • Сайт СПб Вепсского общества
  • Немного расскажу о води...
  • Эвенгус и Эвенкитека
  • Тофастан
  • Браузер
    Для просмотра сайта рекомендуется браузер Google Chrome
    Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz